Tradução e sincretismo nas obras de José de Anchieta

Tradução e sincretismo nas obras de José de Anchieta
Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas / Estudos Lingüísticos e Literários em Inglês Universidade de São Paulo "As traduções de textos religiosos e as obras de José de Anchieta (1534-1597) em tupi, destinadas à catequese, apresentavam um alto grau de inculturação e tendiam a mesclar termos católicos e indígenas. [...] O objetivo deste estudo é demonstrar que Anchieta usou em suas traduções termos da cosmologia indígena para ilustrar conceitos cristãos sem...
Esta é apenas uma pré-visualização em PDF das primeiras páginas do Tradução e sincretismo nas obras de José de Anchieta. Baixe a versão completa para ler o livro completo.
Nota: Você deve ter o Adobe Reader ou o Acrobat Installed para ver esta visualização
Você não tem o Adobe Reader instalado. Para ver esse arquivo, baixe Adobe Reader em <a href="http://get.adobe.com/reader/" target="_blank">aquí</a>. Ou, se quiser baixar o PDF para seu computador, clique <a href="https://portugues.free-ebooks.net/ebook/Traducao-e-sincretismo-nas-obras-de-Jose-de-Anchieta/pdf">aqui</a>.