Tradução e sincretismo nas obras de José de Anchieta

Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas / Estudos Lingüísticos e Literários em Inglês
Universidade de São Paulo
"As traduções de textos religiosos e as obras de José de Anchieta (1534-1597) em tupi, destinadas à catequese, apresentavam um alto grau de inculturação e tendiam a mesclar termos católicos e indígenas. [...] O objetivo deste estudo é demonstrar que Anchieta usou em suas traduções termos da cosmologia indígena para ilustrar conceitos cristãos sem...
Esta é apenas uma pré-visualização em PDF das primeiras páginas do Tradução e sincretismo nas obras de José de Anchieta.
Baixe a versão completa para ler o livro completo.
Nota: Você deve ter o Adobe Reader ou o Acrobat Installed para ver esta visualização
Nota: Você deve ter o Adobe Reader ou o Acrobat Installed para ver esta visualização